Понятия со словосочетанием «очередная статья»

Связанные понятия

Передовица (разг. или проф.-жарг.) — передовая статья, то есть программная, установочная статья (обычно анонимная), помещаемая на первой полосе газеты или журнала и выражающая мнение редакции или учредителя по каким-либо важным вопросам текущего момента. В СССР была одним из важных средств пропаганды.
Верста́льщик, или метранпа́ж (фр. metteur en pages) — специалист вёрстки, который разбивает текст на отдельные страницы, компонует его с иллюстрациями, подготавливает оригинал-макет издания.
Конспе́кт (лат. conspectus — обозрение, обзор, очерк) — краткое изложение или краткая запись содержания чего-либо.
Коммента́рий (лат. commentārius — заметки, записки; толкование) — пояснения к тексту, рассуждения, замечания о чём-нибудь или в Интернете — к посту (сообщению).
Гра́нки — статья, уже прошедшая процедуру вёрстки и возвращённая автору для последнего окончательного согласования перед публикацией.
Маке́т изда́ния — макет оформления книги, газеты или журнала, согласно которому набирается и верстается текст. Макет с готовой вёрсткой издания называется оригинал-макет.
«Телеграммы Русского телеграфного агентства» — в Российской империи ежедневный бюллетень, выходивший в Санкт-Петербурге в 1866—1868 годы три раза в день, а в воскресенье и праздничные дни 1-2 раза.
Корре́кторская пра́вка, или Корректу́ра, — исправление в тексте грамматических и технических ошибок.
Подписка — это сбор предварительных заказов на периодические издания (газеты, журналы), многотомные книжные издания и другие периодически обновляемые информационные продукты, а также продукты потребления и товары.
Набо́рщик — рабочий типографии доцифровой эпохи, в обязанности которого входил набор текста.
«Свисток». Собрание литературных, журнальных и других заметок. — сатирическое приложение к журналу «Современник», предпринятое в 1858 году Н. А. Добролюбовым и Н. А. Некрасовым. Приложение состояло из юмористических литературных произведений и критических статей, заметок. Также в нём постоянно печатались карикатуры.
Табло́ид (англ. tabloid) — газета, характеризующаяся определённым типом вёрстки, который предполагает следующие особенности...
Памфле́т (от англ. pamphlet «брошюра, буклет») — разновидность художественно-публицистического произведения, вид политической литературы, брошюра или статья резко обличительного содержания. Имеет сходство с пасквилем, но отличается от него тем, что касается не личной жизни, а общественной деятельности обличаемого лица.
«Компьюле́нта» — Интернет-издание, посвящённое новостям компьютерной индустрии, новостной проект издательского дома «Компьютерра».
Всеми́рный труд — научно-литературный журнал, издававшийся ежемесячно в Санкт-Петербурге в 1867—1872 гг. У него было около 1500 подписчиков.
Ведущий редактор — сотрудник книжного издательства, который занимается подготовкой к печати книг определенной серии или направления. В его функции входят...
«Жёлтая пресса» (также бульварная пресса) — обозначение изданий печатной прессы, распространяемых по достаточно низкой цене и специализирующихся на слухах, сенсациях (зачастую мнимых), скандалах, сплетнях о жизни известных людей. Существует разница между понятиями жёлтая пресса и бульварная (разница пояснена в пункте Типологические черты и используемые методы). Понятие же таблоид относится, прежде всего, к оформлению.
Русский израильтянин — еженедельная израильская газета центристско-правого, секулярного направления. Издавалась с января 1997 по февраль 2007 года в Тель-Авиве.
Репортёр (также корреспонде́нт) — сотрудник СМИ (не обязательно штатный), посланный на место событий и сообщающий в редакцию информацию — репортаж (рапорт, корреспонденцию) «с места событий».
Интернет-журна́л (англ. online magazine) — периодическое издание в интернете. Может существовать как независимое издание, или же как онлайн-версия печатного журнала. Статьи, как правило, публикуются на регулярной основе: еженедельно или ежемесячно, и в этом похожи на блоги. Однако на главной странице (как, например, у Ежедневного журнала) обычно размещены лишь заголовки тем, а не напечатан полный текст статей.
Фрирайтинг (англ. free writing) или свободное письмо — техника и методика письма, помогающая найти неординарные решения и идеи, сходная с методом мозгового штурма. Это механическое записывание всех возникающих в голове мыслей в течение определенного времени (обычно 10-20 минут). Текст пишут без редактирования, изменений, не беспокоясь о грамматике или стиле.
Чурнали́стика (англ. Churnalism) — разновидность журналистики, для которой характерно использование пресс-релизов, сообщений информационных агентств и других форм готовых материалов для создания статей в газетах и других средствах массовой информации без проведения дополнительных исследований или проверки для экономии времени и финансовых затрат. Чурналистика распространилась до такой степени, что значительная часть материалов в прессе не являются оригинальными. Спад оригинальной журналистики связан...
«Анна́лы невероя́тных иссле́дований» (англ. Annals of Improbable Research)— шуточный научный журнал, публикующий статьи о необычных исследованиях. Выходит один раз в два месяца. Является сатирой на обычные научные журналы.
Прове́рка фа́ктов или факт-че́кинг (англ. fact checking) — проверка достоверности сведений, описанных в текстах научно-популярного и публицистического стиля. Может осуществляться как до публикации текста (ante hoc), так и после его распространения (post hoc).
«Старые газеты» — интернет-проект, публикующий материалы газет советского периода, освещается история журналистики. Содержание старых газет сканируется, либо набирается вручную и публикуется на сайте. Пользование этими материалами бесплатное.
Сканда́л с Essjay — события, связанные с тем, что участник Википедии на английском языке, правивший под псевдонимом Essjay и выдававший себя за профессора, оказался самозванцем, 24-летним студентом, черпавшим знания из онлайн-руководств «для чайников». Незадолго до того, как правда о Essjay стала достоянием общественности, Джимми Уэйлс назначил его в арбитражный комитет.
По теме Записка должна быть отдельная статья, а не страница значений. После создания основной статьи страницу значений, если в ней будет необходимость, переименуйте в Записка (значения).Записка (от гл. записать) — листок бумаги с записью, коротенькое письмо. Также произведение в форме мемуаров, воспоминаний (напр., «Записки юного врача» М. Булгакова).
Альманах «Метро́поль» — сборник неподцензурных текстов известных литераторов (Владимир Высоцкий, Белла Ахмадулина, Андрей Вознесенский, Юз Алешковский, Евгений Рейн, Генрих Сапгир, Юрий Карабчиевский, Юрий Кублановский и др.), а также авторов, не допускавшихся в «эпоху застоя» к официальной печати.
Корректу́ра (из лат. correctura «то, что подлежит исправлению; должность корректора, наместника») — совокупность корректурных исправлений и сам процесс исправления ошибок и устранения технических недочётов в корректурном оттиске набора и печатной форме, включающий чтение корректурных оттисков и корректурную правку. Для внесения исправлений используются специальные символы — корректурные знаки (в России — ГОСТ 7.62-2008. Знаки корректурные для разметки оригиналов и исправления корректурных и пробных...
Всеросси́йская мемуа́рная библиоте́ка — серия книг, основанная А. И. Солженицыным.
Благонамеренный — российский журнал, издававшийся Александром Измайловым в 1818—1826 годах.В 1818 году он был ежемесячным, в 1822—1825 годах еженедельным, в 1819—1821 и 1826 выходило по две книжки в месяц. Журнал был основан с целью дать особый орган «Вольному обществу любителей российской словесности, наук и художеств» для помещения произведений его членов. Издавался чрезвычайно небрежно и неаккуратно: книжки запаздывали выходом на несколько месяцев, соединялись по две и по три в одну, объёмом гораздо...
Альманах «Лебедь» — еженедельный русскоязычный общественно-политический Интернет-альманах. Место издания Бостон. Первый номер вышел 7 февраля 1997. Редактор и издатель — Валерий Лебедев.
Ве́стник мо́ды. Иллюстрированный журнал моды, хозяйства и литературы — русский женский журнал, который еженедельно издавался в Санкт-Петербурге (Петрограде) с 1885 по 1918 годы. Издателем журнала являлся Николай Аловерт (1847—1927).
Рера́йтинг (англ. rewriting) — обработка исходных текстовых материалов в целях их дальнейшего использования. В отличие от копирайтинга, за основу берётся уже написанный текст, который пишется своими словами, при сохранении смысловой нагрузки. Специалистов по лексическому изменению оригинальных текстов называют рерайтерами.
Калужский вестник (Калужскій Вѣстникъ) — ежедневная, общественная, экономическая, сельскохозяйственная и литературная газета, выходила в Калуге в 1896—98 годы. Газета была частной, умеренно-прогрессивной направленности, пользовалась поддержкой губернатора кн. Голицына. Издателем и редактором сначала была М. Н. Лашманова, потом издателем был В. В. Архангельский, а редактором Ф. Ф. Лашманов. В настоящее время «Калужский Вестник» — библиографическая редкость.
Вече́рние газе́ты — разновидность печатных СМИ; вид ежедневной периодической печати. Возникли в Западной Европе, США (начало XIX века) и России (середина XIX века) как дополнение к утренним изданиям газет, в которых актуализируются «утренние» и сообщаются вновь поступившие, наиболее актуальные (биржевые сводки, некрологи и т. п.), а также сенсационные новости. Разговорное наименование вечернего выпуска — «вечёрка».
Машинописные рабо́ты (набор текста) — печатание и перепечатывание по литерам текстовых, табличных и цифровых материалов с помощью пишущей машинки, а затем и с помощью компьютера.
«Русский библиофил» — иллюстрированный вестник для собирателей книг и гравюр, издававшийся в Санкт-Петербурге с 1911 по 1916 год. Был основан коллекционером Николаем Соловьёвым, ставшим его первым редактором. Журнал выходил по 8 выпусков в год и был посвящён библиографии, книжному коллекционированию и книговедению.
«Нау́чное обозре́ние» — российский еженедельный (позднее ежемесячный) научный журнал, издавался в Петербурге с 1894 по 1903 год. Редактор-издатель М. М. Филиппов.
Аванти́тул (от фр. avant — перед и лат. titulus — надпись, заглавие) — страница, предшествующая титульному листу. Как правило, это первая или одна из первых страниц в книге.
Живописец — ежемесячный художественный журнал, издававшийся в Санкт-Петербурге с 1903 при «Новых сочинениях» И. И. Ясинского. Издатель-редактор И. И. Ясинский, с 1904 — К. И. Степанова.
Лид (от англ. Lead paragraph — ведущий или главный абзац) — аннотация, «шапка» статьи, новости или пресс-релиза. Состоит из одного первого выделенного абзаца в котором коротко ставится проблема и суть публикации. Обычно не более 3-5 строк, 1-3 предложения.
Рижский вестник — газета, издававшаяся в Риге (1 января 1869—1917) на русском языке.
Заказная редакционная статья (англ. Advertorial — от англ. advertising — реклама + editorial— редакционная статья) — вид скрытой рекламы в средствах массовой информации, замаскированный под авторский или журналистский информационный материал. Это спонсируемая брендом статья, в формате редакционной, но с платным размещением посреди материала, не носящего рекламный характер. Основная цель данного вида работы — сделать так, чтобы статья не идентифицировалась как рекламная, а воспринималась как обычная...
«Вестник знания» — ежемесячный иллюстрированный литературный и научно-популярный журнал с приложениями для самообразования.
Журнал Журналов и Энциклопедическое обозрение — издавался в Санкт-Петербурге два раза в неделю в 1898 и 1899 гг., с иллюстрациями, по образцу английских и американских журналов «Review of Reviews» и французского «Revue des Revues». Редактор-издатель И. П. Кондырев.
«Бюллетень оппозиции (большевиков-ленинцев)» — печатный орган русской секции Четвертого Интернационала, выходивший с 1929 по 1941 год под общей редакцией Л. Д. Троцкого.
Самизда́т (произносится: ) — способы неофициального и потому неподцензурного производства и распространения литературных произведений, религиозных и публицистических текстов в СССР. Копии текстов изготавливались автором или читателями без ведома и разрешения официальных органов власти, как правило машинописным, фотографическим или рукописным способами, а к концу эпохи СССР — также и при помощи ЭВМ. Слово «самиздат» вошло в английский язык (англ. samizdat) как название неподконтрольной властям литературы...
Бета-ридер (англ. Beta reader; бета-тестер + reader «читатель») — тот, кто по просьбе автора (или переводчика) читает текст перед его передачей для публикации (то есть до редактора, корректора или внутреннего рецензента, которые работают с текстом уже по поручению издательства или периодического издания).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я